Prayer against vile tongues. In past troubles God has often heard the psalmist, and now beset by evil men who plot against him he again prays for deliverance, bemoaning the while his sojourn among them.
Parallel Latin-English Psalter: Psalms Index
Psalm 119: Prayer Audio in Latin
{119:1} Canticum graduum. Ad Dominum cum tribularer clamavi: et exaudivit me.
{119:1} A Canticle in steps. When troubled, I cried out to the Lord, and he heard me.
{119:2} Domine libera animam meam a labiis iniquis, et a lingua dolosa.
{119:2} O Lord, free my soul from lips of iniquity and from the deceitful tongue.
{119:3} Quid detur tibi, aut quid apponatur tibi ad linguam dolosam?
{119:3} What will be given to you, or what will be added to you, for a deceitful tongue?:
{119:4} Sagittæ potentis acutæ, cum carbonibus desolatoriis.
{119:4} the sharp arrows of the powerful, along with the burning coals of desolation.
{119:5} Heu mihi, quia incolatus meus prolongatus est: habitavi cum habitantibus Cedar:
{119:5} Woe to me, for my sojourning has been prolonged. I have lived with the inhabitants of Kedar.
{119:6} multum incola fuit anima mea.
{119:6} My soul has long been a sojourner.
{119:7} Cum his, qui oderunt pacem, eram pacificus: cum loquebar illis, impugnabant me gratis.
{119:7} With those who hated peace, I was peaceful. When I spoke to them, they fought against me without cause.
This page is a part of Latin-English book of Psalms, Catholic Public Domain Version, a new translation of the Latin Vulgate, using the Douay-Rheims as a guide by SacredBible.org. Psalms Audio courtesy of The Boston Catholic Journal. All copyrights belong to their respective owners. No additions, deletions, or changes are to be made to the text or audio files in any way, and the copies may not be sold for a profit.